Étiquettes

, , , , ,

Lieu touristique visité, s’il faut l’en croire, vers 1302 ou 1303 par *Dante en compagnie de *Virgile, qui connaissait mieux le chemin. C’est le début d’une Comédie qualifiée par Dante de divine. Si l’on demande quelle idée de la divinité cela suggère, il est frappant qu’il ait fallu attendre 566 ans pour qu’un poète, plus franc, moins chafouin et plus courageux que le premier, l’exprime enfin de façon nette, puissante et intelligible. La critique de la Divinité impure impliquée dans les Chants de Dante aurait aussi bien pu y rester enfermée à jamais, le livre convenablement retraduit, réimprimé et revendu de cinquante ans en cinquante ans venant orner de sa belle reliure fauve au dos doré au fer la rangée des inlus dans toute bonne bibliothèque. P.-O. Walzer relève que le vol de grues initial des Chants de Maldoror porte effectivement la marque de Dante (Enfer, Chant V, vers 46-49) :

E come i gru van cantando lor lai,
Faccendo in aere di sé lunga riga ;
Cosi vid’io venir, traendo guai
Ombre portate da la dette briga.

Et comme les grues vont chantant leur lai
Et fendent l’air en longues files
Ainsi je vis venir, traînant leur plaintes,
Des ombres emportées par l’ouragan.

Dante use du vol des étourneaux comme comparant dans le même passage de l’Enfer, quelques vers plus haut (vers 40-42). Thématiquement, la décision de Lautréamont d’indiquer le lien à Dante est ainsi marquée à la clé (I, 1) et réitérée à l’orée du dernier chant lyrique (V, 1). Techniquement, le *procédé qui consiste à coller au plus près de la description scientifique de ces *vols est pratiqué d’emblée. Méthodiquement, l’allusion au double sens du mot vol – le texte qui décrit le vol1 est un vol2 – marquée aussi à la clé : du même coup pédagogiquement attestée la réflexion sur la double postulation du langage (décrire vs faire : constatif vs performatif, comme disent aujourd’hui les linguistes) et sur son importance primordiale pour la compréhension du projet poétique et éthique de l’ouvrage. Valorisation et critique du *comme viendront en leur temps. C’est dire que, si la conscience de la totalité de l’entreprise – définie en thème (critique de l’idée *tout-puissantique de *Dieu), en procédé (*plagiat), en *méthode (moduler l’axe du dire et du faire sous les yeux du lecteur en l’incitant apostrophiquement à prendre part au jeu) et en *intention clinique (exposer tour à tour ou simultanément les formes de l’emprise du *mal et celles de leur *correction ou amendement par une reprise en mains adéquate de la machine linguistique) – n’est pas complète dès l’été 1868 (au plus tard), au moins est-elle opérationnelle au plan du texte

Advertisements